Exemples d'utilisation de "диком" en russe

<>
В диком состоянии не обнаружен. У дикому стані не виявлено.
Деревня находилась в диком кризисе [46]. Село перебувало в дикій кризі [3].
В диком виде растёт в Сибири. У дикому стані росте в Сибіру.
В диком состоянии не найдено. В дикому стані не знайдена.
В диком виде нигде не растет. У дикому стані ніде не росте.
Быстрее пощечину на Диком Западе Швидше ляпаса на Дикому Заході
В диком виде виноград культурный неизвестен. У дикому вигляді виноград культурний невідомий.
Вечером на диком пляже - Vasiliy Ponikarov Ввечері на дикому пляжі - Vasiliy Ponikarov
Home> Товары> Вечером на диком пляже Home> Товари> Ввечері на дикому пляжі
В диком виде произрастает в Туркмении. У дикому вигляді росте в Туркменії.
Режиссером фильма выступил Влад Дикий. Режисером фільму є Влад Дикий.
Замена дикой рыбы растительными ингредиентами Заміна дикої риби рослинними інгредієнтами
Дикие кабаны атаки пешехода (Япония) Дикі кабани атаки пішохода (Японія)
лесные дикие люди - мастера колдовства. лісових диких людей - майстрів чаклунства.
Часть 12: дикая природа - лягушки Частина 12: дика природа - жаби
Позже Дик присоединился к Сопротивлению. Пізніше Дік приєднався до Опору.
Ловец Дикого Тролля с багром Ловець Дикого троля з багром
И дико взгляд его сверкал, І дико погляд його виблискував,
Не приближаться к диким животным; Не контактувати з дикими тваринами;
Национальный парк известен своей дикой природой. Національний парк відомий своєю дикою природою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !