Exemples d'utilisation de "дневника" en russe

<>
Это видно из его дневника. Ото видно з його щоденника.
Избранные страницы дневника ", Загреб, 1958;" Обрані сторінки щоденника ", Загреб, 1958;"
Рассказ ведется в форме дневника. Розповідь ведеться у формі щоденника.
Автор разработки Дневника Анджея Тшебинского (польск. Автор опрацювання Щоденника Анджея Тшебінського (пол.
не бойтесь мечтать на страницах дневника. не бійтеся мріяти на сторінках щоденника.
В 1924 публикует "Отрывки из дневника". У 1924 публікує "Уривки з щоденника".
Отказ от курения помогает ведение дневника. Відмова від куріння допомагає ведення щоденника.
Избранные страницы дневника "изданы в 1958 году. Обрані сторінки щоденника ", видана 1958 року.
Трав - путевой дневник и журнал Трав - подорожній щоденник і журнал
Также ведёт проект "Дневники Евровидения". Також веде проект "Щоденники Євробачення".
Премьера фильма "Тайный дневник Симона Петлюры" Перші відзнаки "Таємного щоденника Симона Петлюри"
Посмотреть все записи в дневнике vBET Переглянути всі записи в щоденнику vBET
Страницы из дневников практикантов (18 июня) Сторінки з щоденників практикантів (18 червня)
Тейлор Кинни в "Дневниках вампира" Тейлор Кінні в "Щоденниках вампіра"
Они являются своеобразным сокровенным дневником откровенного поэта. Вони є своєрідним потаємним щоденником відвертого поета.
"Фрегат" Паллада "- своеобразный" дневник писателя ". "Фрегат" Паллада "- своєрідний" щоденник письменника ".
1997 - Появились блоги (онлайновые дневники). 1997 - З'явилися блоги (онлайнові щоденники).
К дневнику можно подключить веб-камеру. До щоденника можна підключити веб-камеру.
А Донцов в своем дневнике написал: А Донцов у своєму щоденнику написав:
Cтраницы из дневников практикантов (27 июня) Сторінки з щоденників практикантів (27 червня)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !