Exemples d'utilisation de "добираться" en russe

<>
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
Добираться до нее лучше собственным транспортом. Тому туди краще добиратися власним транспортом.
После этого руководство команды решило добираться на поезде. Врешті-решт керівництво "Карпат" вирішило їхати поїздом.
В ТРК "Проспект" удобно добираться. У ТРК "Проспект" зручно добиратися.
Добираться на машине не рекомендуется. Добиратися на машині не рекомендується.
Как же добираться до пляжа? Як же добиратися до пляжу?
Требуется добираться до ближайшего общественного пляжа. Потрібно добиратися до найближчого громадського пляжу.
Недалеко до горнолыжных подъемников, удобно добираться. Недалеко до гірськолижних підйомників, зручно добиратися.
До этих пляжей придется добираться на такси. Але до пляжів доведеться добиратися на таксі.
Как добираться до Порто-Венере с аэропорта? Як добиратися до Порто-Венере з аеропорту?
До самого Рованиеми добираться чуть-чуть дольше. До самого Рованіемі добиратися трохи довше.
Добираться автобусом 261б от Южного автовокзала Уфы. Добиратися автобусом 261б від Південного автовокзалу Уфи.
Пожарные добираются до дома заговорщиков. Пожежні добираються до будинку змовників.
Мейбл благополучно добирается до форта. Мейбл благополучно добирається до форту.
летом ртутный столбик редко добирается да 30. влітку ртутний стовпчик рідко добирається до 30.
Как я добиралась до скульптуры "Родина-мать"... Як я добиралася до скульптури "Батьківщина-мати"...
Маресьев добирался ползком до своих. Маресьев добирався повзучи до своїх.
До Эспаньолы добираются полтора месяца. До Еспаньйоли добираються півтора місяці.
Лодка успешно добирается до Виго. Човен успішно добирається до Віго.
Одновременно призраки добираются до радиостанции; Одночасно привиди добираються до радіостанції;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !