Exemples d'utilisation de "добросовестного" en russe

<>
Принцип добросовестного выполнения международных обязательств; Принцип добросовісного виконання міжнародних зобов'язань;
Приватизация земли на основе добросовестного владения. Приватизація землі на основі добросовісного володіння.
Самое добросовестное образовательное учреждение Турции Сама сумлінна освітня установа Туреччини
Добросовестно отношусь к своим обязанностям. Сумлінно ставлюся до своїх обов'язків.
Modelled Decor - надежная и добросовестная компания. Modelled Décor - надійна та добросовісна компанія.
Принцип поддержания добросовестной экономической конкуренции. Принцип підтримки добросовісної економічної конкуренції.
нагрудным знаком "За добросовестный труд" - 300 ".. нагрудним знаком "За сумлінну працю" - 300 "..
Незаконное В. может быть добросовестным и недобросовестным. Незаконне В. може бути добросовісним і недобросовісним.
За что штрафуют добросовестных плательщиков? За що штрафують сумлінних платників?
О понятии добросовестно поведения см.. Про поняття сумлінної поведінки див.
Украина добросовестно выполняла все договоренности. Україна добросовісно виконувала всі домовленості.
Добросовестное выполнение обязательств по международного права. Сумлінне виконання зобов'язань з міжнародного права.
Добросовестное отношение к принятым обязательствам. Добросовісне відношення до прийнятих зобов'язань.
реклама должна быть добросовестной и достоверной. Реклама має бути добросовісною і достовірною.
Цените добросовестную и качественную работу! Цінуєте добросовісну і якісну роботу!
ООО "Подолье-железобетон" - надежный и добросовестный партнер. ТОВ "Поділля-залізобетон" - надійний і добросовісний партнер.
Добросовестный, инновационный, честный и обоюдный выигрыш Сумлінний, інноваційний, чесний і обопільний виграш
2.1.4 Поощрять работников за добросовестный эффективный труд; 4.1.2. заохочувати працівників за сумлінну ефективну працю;
Шунь был скромным, дружелюбным и добросовестным. Шунь був скромним, доброзичливим і сумлінним.
4.1 Добросовестная и недобросовестная конкуренция.......... 4.1 Сумлінна та несумлінна конкуренція............
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !