Exemples d'utilisation de "добыли" en russe

<>
Украинки добыли все виды медалей. Українки здобули всі види медалей.
Украинки добыли "серебро" и "бронзу". Українки здобули "срібло" та "бронзу".
Украинские спортсмены добыли награды всех образцов. Українські спортсмени здобули нагороди всіх зразків.
Украинские спортсменки добыли первые комплекты наград. Українські спортсменки здобули перші комплекти нагород.
Мадридцы добыли разгромную победу в финале. Мадридці здобули розгромну перемогу в фіналі.
Днепропетровцы добыли уверенную победу на домашнем паркете. Львів'яни здобули впевнену перемогу на домашньому стадіоні....
Ценой их жизни была добыта Великая Победа. Вони ціною свого життя здобули Велику Перемогу.
добыто почти 3 млн.т. видобуто майже 3 млн.т.
"Бронзу" добыл норвежец Хакон Олсруд. "Бронзу" здобув норвежець Хакон Олсруд.
Теперь добыть автокефалию пытается Порошенко. Тепер здобути автокефалію намагається Порошенко.
Уменьшение вознаграждения за каждый добытый блок Зменшення винагороди за кожен видобутий блок
Самоуправление было добыто в 1964. Самоврядування було здобуто в 1964.
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Другой из горьких трав добудет мёд... Інший із гірких трав добуде мед.
Немецкая биатлонистка Дениз Херрманн добыла бронзу. Німецька біатлоністка Деніз Херрманн здобула бронзу.
Луганская обл. добыла за 6 мес. Луганська обл. добула за 6 міс.
В 2016 году ЧАО "Нефтегаздобыча" добыло 1,6 млрд куб. 2016 року ПрАТ "Нафтогазвидобування" видобуло 1,6 млрд куб.
Ценою жизней патриотов добыта выдающаяся победа. Ціною життів патріотів здобута видатна перемога.
Из добытой руды производятся окатыши. З добутої руди виробляються обкотиші.
на охотничьи трофеи, добытые иностранными гражданами; на мисливські трофеї, добуті іноземними громадянами;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !