Exemples d'utilisation de "доверяя" en russe avec la traduction "довіряє"

<>
НПФ ВОЛЗ доверяет большинство передовых компаний! НВФ ВОЛЗ довіряє більшість передових компаній!
Гонтаревой доверяет лишь 2,8% опрошенных. Гонтаревій довіряє лише 2,8% опитаних.
Газета, которой доверяет бизнес-элита Украины. Газета, якій довіряє бізнес-еліта України.
Но агент Страм не доверяет Риггу. Але агент Страм не довіряє Ріггу.
"Украина гордится и доверяет своему войску. "Україна пишається і довіряє своєму війську.
"Не доверяет российское командование местным предателям. "Не довіряє російське командування місцевим зрадникам.
Очень рад, что тренер мне доверяет. "Приємно, що тренер мені довіряє.
33 563 человек уже доверяет нашему сервису 33 563 людей вже довіряє нашого сервісу
33 597 человек уже доверяет нашему сервису 33 597 людей вже довіряє нашого сервісу
А кто-то просто не доверяет рецептуре. А хтось просто не довіряє рецептурі.
В Украине телерекламе доверяет всего 1% населения. В Україні телерекламі довіряє лише 1% населення.
33 595 человек уже доверяет нашему сервису 33 595 людей вже довіряє нашого сервісу
33 580 человек уже доверяет нашему сервису 33 580 людей вже довіряє нашого сервісу
Рекламе на мобильных телефонах доверяет только 15%. Рекламі на мобільних телефонах довіряє тільки 15%.
Каждый четвертый (25%) региональной прессе не доверяет. Кожен четвертий (25%) регіональній пресі не довіряє.
33 550 человек уже доверяет нашему сервису 33 550 людей вже довіряє нашого сервісу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !