Exemples d'utilisation de "доволен" en russe

<>
Главный тренер "Шахтера" доволен жеребьевкой. Головний тренер "Шахтаря" задоволений жеребкуванням.
Доволен ли ты конечным результатом? Чи задоволені ви кінцевим результатом?
"Я очень доволен и взволнован. "Я дуже радий і схвильований.
посылку доставили быстро, покупкой доволен посилку доставили швидко, покупкою задоволений
Я доволен сотрудничеством с этой компанией. Я радий співпраці з цією компанією.
Я очень доволен достигнутым прогрессом; Я дуже задоволений досягнутим прогресом;
Конечно, я доволен ", - сообщил Ребров. Звичайно, я задоволений ", - сказав Ребров.
он доволен мной во Христе. він задоволений мною у Христі.
И он доволен этой мыслью. І він задоволений цією думкою.
Своими подчиненными пан Станислав доволен. Своїми підлеглими пан Станіслав задоволений.
"Я очень доволен предоставленной мне возможности. "Я дуже задоволений наданою мені можливості.
Я доволен их работой ", - сказал Мельниченко. Я задоволений їхньою роботою ", - сказав Мельниченко.
Чингисхан был доволен таким ходом событий; Чингізхан був задоволений таким ходом подій;
Игрок заявил, что доволен своим трансфером. Гравець заявив, що задоволений своїм трансфером.
"Я в целом доволен сегодняшними консультациями. "Я в цілому задоволений сьогоднішніми консультаціями.
Очень доволен вторым местом Юли Липницкой. Дуже задоволений другим місцем Юлі Липницької.
Покупками и сервисом всегда остаюсь доволен ". Покупками і сервісом завжди залишаюся задоволений ".
Президент не доволен поспешными инициативами Сейма Президент не задоволений поспішними ініціативами Сейму
Я доволен брокером бинарных опционов, советую. Я задоволений брокером бінарних опціонів, раджу.
Сам Марек остался доволен своей игрой. Сам Марек залишився задоволений своєю грою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !