Exemples d'utilisation de "документе" en russe

<>
Не забывайте о документе, удостоверяющем личность. Не забудьте документ, що посвідчує особу.
Впервые Холопы упоминаются в документе 1596 года. Вперше Холопи згадуються в документах 1596 року.
Начнем с новаций в документе. Почнемо з новацій у документі.
автоматически сохранятся в одном документе Excel. автоматично збережуться в одному документі Excel.
Программу EDUkIT смотрите во вложенном документе. Програму EDUkIT дивіться у вкладеному документі.
Какой исторический факт отражен в документе? Які історичні події відображено в документі?
в документе есть неоговоренные исправления или дописки; У документі є необумовлені виправлення або дописки;
Впервые упоминается Безымянное в документе 1762 года. Вперше згадується Безіменне в документі 1762 року.
Какое значение придается Приднепровской Украины в документе? Яке значення надається Наддніпрянській Україні у документі?
Менее обеспокоены болгары (40%) ", - говорится в документе. Менш стурбовані болгари (40%) ", - йдеться у документі.
Регистрация изменений к учредительным документам Реєстрація змін до установчих документів
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
Какой документ регламентирует деятельность ПАТП? Яким документом регламентується діяльність ПМПК?
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Копия правоустанавливающего документа на квартиру. Копія правовстановлюючого документу на квартиру.
Возможность полнотекстового поиска по документам Можливість повнотекстового пошуку по документам
Документ состоял из 11 статей. Цей документ мав 11 статей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !