Exemples d'utilisation de "долгам" en russe

<>
Мы начали судебные процессы по всем долгам. Ми почали судові процеси щодо всіх боргів.
Члены Общества привлекаются к субсидиарной ответственности по его долгам. Члени виробничого кооперативу несуть субсидіарну відповідальність за його боргами.
1) резервы по сомнительным долгам; 1) резерв по сумнівних боргах;
Товарищество не отвечает по долгам государства. Асоціація не відповідає по зобов'язаннях держави.
Формирование и использование резерва по сомнительным долгам. Порядок створення і використання резерву сумнівних боргів.
К дележу долга подключилась "семерка". До поділу боргу підключилася "сімка".
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
О долгах крупных бизнес-групп. Про борги великих бізнес-груп.
метода исчисления резерва сомнительных долгов; методу обчислення резерву сумнівних боргів;
Нам иногда духовный долг велит; Нам іноді духовний обов'язок велить;
Каким управления долгом программы работы? Яким управління боргом програми роботи?
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
"позитивное моральное расположение" - чувство долга; "позитивне моральне розташування" - почуття обов'язку;
"аддиктус" - тот, кто связан долгами. "аддіктус" - той, хто пов'язаний боргами.
Все 20 лет Энергоатом - в долгах ". Усі 20 років Енергоатом - у боргах ".
Свой долг труженики деревни выполнили. Свої зобов'язання трудівники села виконали.
Дорога к подлинной независимости долга. Дорога до справжньої незалежності довга.
Автор этой композиции - белорусский скульптор В. Долгов. Автором цієї композиції є білоруський скульптор В'ячеслав Долгов.
Украина не имеет долгов перед "Газпромом" Україна не має заборгованості перед "Газпромом"
Свобода и подчинение в "долгом 1989 году". Свобода і покора у "довгому 1989 році".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !