Exemples d'utilisation de "долгое время" en russe

<>
Долгое время был завучем СДЮСШОР "Черноморец". Довгий час був завучем СДЮСШОР "Чорноморець".
Долгое время оставался четвёртым вратарём "Фламенго". Довгий час залишався четвертим воротарем "Фламенго".
Коржавин долгое время жил в Бостоне. Коржавін тривалий час жив у Бостоні.
Костел долгое время служил семейной усыпальницей. Костел довгий час слугував родинною усипальницею.
Долгое время останки оставались не определёнными. Довгий час рештки залишалися не визначеними.
Личмен долгое время является вегетарианкой. Лічмен довгий час є вегетаріанкою.
Чехов долгое время собирал марки. Чехов довгий час збирав марки.
Долгое время он служил неприступной крепостью. Довгий час він вважався неприступною фортецею.
Слово "графика" долгое время обозначало письменность. Слово "графіка" довгий час означало писемність.
Долгое время между католиками и протестантами шли войны. Особливо довгою була боротьба між католиками та протестантами.
Долгое время порнографическим считался "Декамерон" Боккаччо. Довгий час порнографічним вважався "Декамерон" Боккаччо.
Фанаты долгое время не воспринимали стадион. Фанати довгий час не сприймали стадіон.
Долгое время пожары не учитывались. Довгий час пожежі не обліковувалися.
Корогодский долгое время избегал публичности. Корогодський тривалий час уникав публічності.
Долгое время работал помощником депутата В. Крука. Довгий час працював помічником депутата В. Крука.
Долгое время здесь шли наиболее ожесточенные бои. У ці дні там тривали найзапекліші бої.
Долгое время не существовало, нумерации страниц. Довгий час не існувало, нумерації сторінок.
Долгое время пораженная земля оставалась бесплодной. Довгий час уражена земля залишалася безплідною.
Долгое время чтение иероглифа G7 * было неизвестно. Довгий час читання ієрогліфа G7 * було невідомо.
Долгое время у Л. сохранялась сельская община. Довгий час в Л. зберігалася сільська громада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !