Exemples d'utilisation de "дополнялась" en russe

<>
Однако вербовка добровольцев дополнялась массовым призывом. Однак вербування добровольців доповнювалася масовим закликом.
Партийно-государственная структура дополнялась всеохватывающей идеологической системой. Партійно-державна структура доповнювалася всеохоплюючої ідеологічною системою.
Изящество изделия дополняется его компактностью. Витонченість вироби доповнюється його компактністю.
Предложения изменяются и дополняются еженедельно. Пропозиції змінюються і доповнюються щотижня.
Копьё могло дополняться другими элементами. Спис міг доповнюватися іншими елементами.
Законопроекты неоднократно дополнялись и переписывались. Законопроекти неодноразово доповнювалися і переписувалися.
Список несколько раз менялся и дополнялся. Список кілька разів змінювався і доповнювався.
Желание защищаться должно дополняться умением. Бажання захищатись повинно доповнюватись вмінням.
Дизайн обеих сторон дополняется орнаментами. Дизайн обох сторін доповнено орнаментами.
как правило, постоянно дополняется, совершенствуется; як правило, постійно доповнюється, удосконалюється;
Модели декорируются цветастыми принтами, дополняются поясами. Моделі декорують квітчастими принтами, доповнюються поясами.
Шлемы могли дополняться элементами защиты. Шоломи могли доповнюватися елементами захисту.
Искусственные укрепления удачно дополнялись естественными рубежами. Штучні зміцнення вдало доповнювалися природними рубежами.
Конкордат дважды дополнялся в послевоенное время. Конкордат двічі доповнювався в післявоєнний час.
Программа может меняться и дополняться. Програма може змінюватись та доповнюватись.
Поражающее воздействие дополняется токсическим воздействием. Вражаюче вплив доповнюється токсичним впливом.
Вместо этого биты октета дополняются нулями. Замість цього біти октету доповнюються нулями.
Список является открытым и может дополняться. Список є відкритим і може доповнюватися.
Операция обычно дополняется медикаментозным лечением. Найчастіше операція доповнюється медикаментозним лікуванням.
Письменные источники дополняются исследованиями самих мумий. Письмові джерела доповнюються дослідженнями самих мумій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !