Exemples d'utilisation de "дополняли" en russe

<>
Украинизацию дополняли политическая и экономическая либерализация. Українізацію доповнювали політична та економічна лібералізація.
Вооружение дополняли три пулемёта "Максим". Озброєння доповнили три кулемета "Максим".
Процессы выветривания дополняли архитектуру травертиновых скал. Процеси вивітрювання довершували архітектуру травертинових скель.
Переводчики дополняли текст собственными примечаниями и посвящениями. Перекладачі доповнювали текст власними примітками й присвятами.
Яркие фотоиллюстрации прекрасно дополняют издание. Яскраві фотоілюстрації прекрасно доповнюють видання.
Общий ансамбль дополняет кирпичный забор. Загальний ансамбль доповнює цегляний паркан.
Ими полезно дополнять мясные блюда. Ними корисно доповнювати м'ясні страви.
Дополняем готовую баню традиционными аксессуарами Доповнюємо готову лазню традиційними аксесуарами
Его баритон дополнял этот звук. Його баритон доповнював це звучання.
Партийную номенклатуру дополняла номенклатура хозяйственная. Партійну номенклатуру доповнювала номенклатура господарська.
Естественное освещение дополняйте большим количеством электрического. Природне освітлення доповнюйте великою кількістю електричного.
Торжественную иконопись дополняют фрески нефа. Урочистий іконопис доповнюють фрески нефа.
Дополняет концепт заниженная спортивная подвеска. Доповнює концепт занижена спортивна підвіска.
Могут гармонично дополнять садовые стили Можуть гармонійно доповнювати садові стилі
Подбираем мебель и дополняем интерьер Підбираємо меблі і доповнюємо інтер'єр
Шрам на голове дополнял картину. Шрам на голові доповнював картину.
CPC664 не заменяла, а дополняла CPC464; CPC664 не замінювала, а доповнювала CPC464;
Иногда шарики дополняют механизмом вибрации. Іноді кульки доповнюють механізмом вібрації.
Атмосферу мистики удачно дополняет саундтрек. Атмосферу містики вдало доповнює саундтрек.
• И что может дополнять вашу гармонию? • І що може доповнювати вашу гармонію?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !