Exemples d'utilisation de "допросом" en russe

<>
Допрос пострадавшего проводится перед допросом свидетелей. Допит потерпілого проводиться перед допитом свідків.
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
Сцена допроса Андрея Соколова Мюллером. Сцена допиту Андрія Соколова Мюллером.
Допросы в ГПУ, выстрел, бомба... Допити в ДПУ, постріл, бомба...
Вначале на допросах он молчал. Спочатку на допиті він мовчав.
На допросах писатель держался мужественно. На допитах письменник тримався мужньо.
Каждый день читал протоколы допросов. Сталін щодня читав протоколи допитів.
Мой двойник на допрос идет. Мій двійник на допит йде.
Слахи подвергался расширенным методам допроса. Слахі піддавався розширеним методів допиту.
Её пришлось пережить многочисленные допросы. Її довелося пережити численні допити.
На допросе обвиняемая сознаётся в убийстве. На допиті обвинувачена зізнається у вбивстві.
На допросах подвергался пыткам ("отбили легкие"). На допитах піддавався тортурам ("відбили легені").
После допросов Янке был расстрелян. Після допитів Янке був розстріляний.
Допрос немого или глухого свидетеля. Допит німого або глухого свідка.
Очевидцами допроса стали местные жители. Очевидцями допиту стали місцеві жителі.
Несколько раз её вызывали на допрос. Кілька разів її викликали на допити.
• Тактика поведения персонала при обыске, допросе. • Тактика поведінки персоналу при обшуку, допиті.
На допросах Бабеля подвергали жестоким пыткам. На допитах Бабеля піддавали жорстоким тортурам.
И в ходе допросов священников тоже. І під час допитів священиків теж.
На допрос к Шарапову просится Груздёв ". На допит до Шарапова проситься Груздєв ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !