Exemples d'utilisation de "допустил ошибку" en russe

<>
Вулфовиц ранее признал, что "допустил ошибку". Вулфовіц раніше визнав, що "припустився помилки".
Наполеон допустил серьезную ошибку в расчетах. Наполеон припустився серйозної помилки в розрахунках.
1 августа 2014 г. агрохолдинг допустил технический дефолт. У серпні 2014 року агрохолдинг допустив технічний дефолт.
Спасибо, информация про ошибку отправлена Дякуємо, інформація про помилку відправлена
Глава РФПЛ допустил возможность введения видеоповторов Глава РФПЛ допустив можливість введення відеоповторів
Как исправить ошибку в своем билете? Як виправити помилку у своєму квитку?
Однако он допустил множество фатальных ошибок. Проте він допустив безліч фатальних помилок.
Предусмотрите разумный допуск на ошибку. Визнавайте розумний допуск на помилку.
Водитель грузовика допустил столкновение с легковушкой. Водій вантажівки допустив зіткнення з легковиком.
Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой. Дана помилка не є серйозною поломкою.
Консалтинговая компания извинилась за ошибку на "Оскаре" Організатори вибачилися за помилку на врученні "Оскара"
В начале персонаж должен совершить фатальную ошибку. На початку персонаж повинен здійснити фатальну помилку.
Мы не должны повторить ирландскую ошибку. Ми не повинні повторити ірландської помилки.
"Украина совершила грубейшую ошибку" "Україна зробила глибоку помилку.
Нашли какую-то ошибку или неточность? Знайшли якусь помилку або неточність?
Как исправить ошибку вентилятора Lenovo R61 Як виправити помилку вентилятора R61 Lenovo
Третья цифра окончательно специфицирует ошибку. Третя цифра остаточно специфікує помилку.
Но многие пользователи совершают решающую ошибку. Але багато користувачів роблять критичну помилку.
В Византии быстро осознали свою ошибку. У Візантії швидко усвідомили свою помилку.
Игра "Лови ошибку" Гра "Лови помилку"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !