Ejemplos del uso de "допущена" en ruso

<>
Укажи слова, в которых допущена ошибка: Підкресліть слова, у яких допущено помилку:
2018, Премии Президента, допущена к конкурсу 2018, Премії Президента, допущена до участі
Где и когда была допущена ошибка? Де і коли ми припустилися помилки?
Допущена ошибка в дополнительном блоке вопросов. Допущена помилка в додатковому блоці питань.
Пресса на конференцию допущена не была. На конференцію преса допущена не була.
2018, Государственные премии, допущена к конкурсу 2018, Державні премії, допущена до участі
2016, Премии Президента, допущена к конкурсу 2016, Премії Президента, допущена до участі
139.2 НКУ была допущена логическая ошибка. 139.2 ПКУ була допущена логічна помилка.
"В данном случае была допущена техническая ошибка. "На щастя, була допущена технічна помилка.
Допустим, что противник захватил город. Припустимо, що противник захопив місто.
не допустить дальнейшего распространения паразита; не допустити подальшого поширення паразита;
8 - допущено к лётным испытаниям; 8 - допущено до льотних випробувань;
Правительство УНР не был допущен к переговорам. Делегація УНР до переговорів не була допущена.
Израиль не был допущен в Комиссию. Ізраїль не був допущений у Комісію.
Редакция принесла извинения за допущенную неточность. Редакція просить вибачення за допущені неточності.
Глава РФПЛ допустил возможность введения видеоповторов Глава РФПЛ допустив можливість введення відеоповторів
Судья не допустила на заседание журналистов. Суддя не допустила на засідання журналістів.
Мы не допустим их повторения. Ми не допустимо їх повторення.
Контакт сусла с медью допустим. Контакт сусла із міддю допустимий.
Наполеон допустил серьезную ошибку в расчетах. Наполеон припустився серйозної помилки в розрахунках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.