Beispiele für die Verwendung von "дословно" im Russischen

<>
Дословно переводится как "сын Оле". Дослівно перекладається як "син Оле".
Некрополь - дословно "город мертвых", кладбище. Некрополь - буквально "місто мертвих", цвинтар.
Draco) переводится дословно как "змей". Draco) перекладається дослівно як "змій".
Дословно подаем полный текст комментария: Дослівно подаємо повний текст коментаря:
Дословно означает - "Он (Бог) приумножит". Дослівно означає - "Він (Бог) примножить".
Дословно блокчейн - это цепочка блоков. Дослівно блокчейн - це ланцюжок блоків.
Дословно "кокудака" означает "количество коку". Дослівно "кокудака" означає "кількість коку".
Термин "метафизика" дословно значит "после физики". Термін "метафізика" дослівно означає "після фізики".
Каролина дословно означает "королева", "увенчанная" (лат.). Кароліна дослівно означає "королева", "увінчана" (лат.).
Отвечая журналистам ОРТ, Путин дословно сказал: Відповідаючи журналістам ОРТ, Путін дослівно сказав:
Название Джигокудани дословно означает: "Долина Ада". Назва Джігокудані дослівно означає: "Долина Ада".
Gronland), которая дословно значит "Зеленая земля". Grønland), що дослівно означає "Зелена земля".
Дословно переводится "держу волка за уши". Дослівно перекладається "тримаю вовка за вуха".
Дословно этносоциология - учение о национальности общества. Дослівно етносоціологія - вчення про національні суспільства.
Прошу дословно это понять ", - заявил Витко. Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко.
Дословно так и переводится - "крест-камень". Дослівно так і перекладається - "хрест-камінь".
Дословно переводится как "сражаться серебряными копьями". Дослівно перекладається як "боротися срібними списами".
Если переводить дословно, grid означает "решетка". Якщо перекладати дослівно, Grid означає "ґрати".
Филомена дословно переводится, как Дитя света. Філомена дослівно перекладається, як Дитина світла.
Дословно - "естественные" числа (лат. "natura" - природа). Дослівно - "природні" числа (лат. "natura" - природа).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.