Exemples d'utilisation de "достаточен" en russe avec la traduction "досить"

<>
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Разброс данных оказался достаточно велик. Розкид даних виявився досить великий.
Эти образы достаточно сильно разнятся. Ці образи досить сильно різняться.
Отели в Парагвае достаточно дешевые. Готелі у Парагваї досить дешеві.
Фарш должен получиться достаточно жидким. Фарш має вийти досить рідким.
Кроманьонцы имели достаточно сложное мировоззрение. Кроманьйонці мали досить складний світогляд.
Наскальные изображение изучены достаточно хорошо. Наскальні зображення вивчені досить добре.
Ответ прост и достаточно очевиден. Відповідь проста і досить очевидна.
Достаточно популярным является кокосовый наполнитель. Досить популярним є кокосовий наповнювач.
Френд является достаточно сложным устройством. Френд є досить складним пристроєм.
Достаточно соорудить лёгкую каркасную перегородку. Досить спорудити легку каркасну перегородку.
Архитектура этрусков была достаточно развита. Архітектура етрусків була досить розвинена.
Яд достаточно сильный, содержит нейротоксины. Отрута досить потужна, містить нейротоксини.
Стратегические приоритеты обозначаются достаточно четко. Стратегічні пріоритети позначаються досить чітко.
Джампинг - достаточно молодой вид скалолазания. Джампінг - досить молодий вид скелелазіння.
Меню достаточно разнообразное и вкусное. Меню досить різноманітне і смачне.
Судьба практической астрономии достаточно поучительна. Доля практичної астрономії досить повчальна.
Достаточно высокие температуры, недостаточное увлажнение. Досить високі температури, недостатнє зволоження.
Растение достаточно восприимчиво к болезням. Рослина досить сприйнятлива до хвороб.
Яд достаточно опасен для человека. Отрута досить небезпечна для людини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !