Exemples d'utilisation de "достигайте" en russe avec la traduction "досягають"

<>
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Абсолютные высоты достигают 350 метров. Абсолютні висоти досягають 350 метрів.
Продажи не достигают прогнозируемых объёмов. Продажі не досягають прогнозованих обсягів.
Берен и Лютиэн достигают Ангбанда; Берен і Лютіен досягають Ангбанда;
Некоторые номера достигают четырехзначных чисел. Деякі номери досягають чотиризначних чисел.
Кепы достигают наивысшего экономического процветания; Кепи досягають найвищого економічного процвітання;
Ели Ванкувера достигают 100 м высоты. Їли Ванкувера досягають 100 м висоти.
Половозрелости достигают на 2-м году. Статевозрілості досягають на 2-му році.
16 мая части Гудериана достигают Уазы; 16 травня частини Гудеріана досягають Уази;
Прибрежные воды глубоки, достигают 300 метров. Прибережні води глибокі, досягають 300 метрів.
К октябрю птенцы достигают величины взрослых. До жовтня пташенята досягають величини дорослих.
Концы маховых перьев достигают конца хвоста. Кінці махового пір'я досягають кінця хвоста.
Тропические циклоны иногда достигают разрушительной силы. Тропічні циклони іноді досягають руйнівної сили.
Ежегодно тонны межпланетной пыли достигают Земли. Щорічно тонни міжпланетного пилу досягають Землі.
Фродо и Сэм достигают Саммат Наура. Фродо і Сем досягають Саммат Наура.
Антициклоны достигают в диаметре тысячи километров. Антициклони досягають у діаметрі тисяч кілометрів.
Шторма иногда достигают Западного побережья США. Шторми інколи досягають Західного узбережжя США.
Полностью измотанные, они достигают противоположного берега. Виснажені, мандрівники досягають протилежного берега океану.
Деревья достигают огромных размеров, например секвойи. Дерева досягають величезних розмірів, наприклад секвої.
Иногда землетрясения достигают довольно разрушительной силы. Іноді землетрусу досягають досить руйнівної сили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !