Exemples d'utilisation de "достигнутыми" en russe avec la traduction "досягти"

<>
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Чтобы достичь отличных результатов стирки: Щоб досягти відмінних результатів прання:
"Мы пытались достичь максимальной синергии. "Ми намагалися досягти максимальної синергії.
Насколько Azurelite фонарик может достичь? Наскільки Azurelite ліхтарик може досягти?
Только тогда удастся достичь желаемых результатов. Тільки тоді вдасться досягти бажаних результатів.
Этого можно достичь воспитанием воли, сдержанности. Цього можна досягти вихованням волі, стриманості.
помогает достичь конкуренции подготовили брюшного пресса допомагає досягти конкуренції підготували черевного преса
Достичь результата в поставленных задачах, целях; Досягти результату в поставлених завданнях, цілях;
С вложениями можно достичь большего дохода. З вкладеннями можна досягти більшого доходу.
Стероиды могут помочь достичь накачивают мышцы. Стероїди можуть допомогти досягти накачують м'язи.
Транспортные издержки и как достичь оптимальности Транспортні витрати і як досягти оптимальності
Что будете предпринимать, чтобы достичь намеченного? Що будете робити, щоб досягти наміченого?
Благодаря этому удалось достичь гладкой анимации. Завдяки цьому вдалося досягти гладку анімацію.
Эффект удается достичь благодаря протеину шелка. Ефект вдається досягти завдяки протеїну шовку.
Задачи, которые штукатур обычно ожидают достичь. Завдання, які штукатур зазвичай очікують досягти.
Достигайте высот, которые вы хотите достичь. Досягайте висот, які ви хочете досягти.
Равновесие физическое помогает достичь равновесия душевного. Рівновага фізична допомагає досягти рівноваги душевного.
Холодные: действуют успокаивающе, помогают достичь расслабленности. холодні: діють заспокійливо, допомагають досягти розслабленості.
US-долларов), чтобы достичь требуемого стандарта. US-доларів), щоб досягти необхідного стандарту.
Наша задача - достичь угодного клиенту результата. Наше завдання - досягти бажаного клієнту результату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !