Exemples d'utilisation de "достойно" en russe

<>
Это дело достойно уважения и любви. Ця справа гідна поваги й любові.
Лучше выглядеть достойно, чем роскошно ". Краще виглядати гідно, ніж розкішно ".
Встреча закончилась пением "Достойно есть".... Закінчились збори співом "Достойно є".
Мы достойно прожили этот год. Ми гідно прожили цей рік.
Ребята достойно представили своё учебное заведение. Учасники достойно представили свої навчальні заклади.
Ребята достойно представили свои работы. Учасники гідно представили свої роботи.
Закончилось собрание пением молитвы "Достойно есть". Завершились збори співом молитви "Достойно є".
Позвольте ей достойно солнце встретить Дозвольте їй гідно сонце зустріти
ЛДСП - усовершенствованный материал, смотрится и достойно. ЛДСП - вдосконалений матеріал, виглядає і гідно.
Что достойно восхищения, если не это? Що гідно захоплення, якщо не це?
Шло время, Шунь показал себя достойно. Йшов час, Шунь показав себе гідно.
Но о пенсионерах здесь заботятся достойно. Але про пенсіонерів тут дбають гідно.
Бескорыстный труд строителя был достойно отмечен. Безкорислива робота будівельника була гідно відзначена.
Достойна ли Сердючка этой премии? Чи гідна Сердючка цієї премії?
В известных "Святках" он достоин. У відомих "Святках" він гідний.
Вы достойны лучшей жизни батареи! Ви гідні кращого життя батареї!
Достойная и конкурентоспособная оплата труда. Гідну та конкурентноспроможну заробітну плату.
Будьте достойны их светлой памяти! Будьмо гідними їх світлої Пам'яті!
Достойная работа - для достойных людей Гідна робота - для гідних людей
Чрезвычайно короткая, но достойная жизнь. Надзвичайно коротке, але гідне життя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !