Exemples d'utilisation de "досуга" en russe

<>
Другие - развлечением и проведением досуга. Інші - розвагою і проведенням дозвілля.
Организация досуга подростков и молодёжи. Організація відпочинку підлітків та молоді.
Перезагрузка "(издательство" Клуб семейного досуга "); Перезавантаження "(видавництво" Клуб сімейного дозвілля ");
Защищенная среда для детского досуга Захищена середовище для дитячого дозвілля
культурно-образовательный центр, центр досуга; культурно-освітній центр, центр дозвілля;
Да мне-то нет досуга Так мені-то немає дозвілля
В часы досуга он любил музицировать. У години дозвілля він любив музикувати.
"Уголок спорта и досуга в Любимовке" "Куточок спорту і дозвілля в Любимівці"
оздоровление детей, организация их содержательного досуга; оздоровлення дітей, організація їх змістовного дозвілля;
Розовский районный центр культуры и досуга Розівський районний центр культури і дозвілля
16 октября - Полтава (Дворец досуга "Листопад"). 16 жовтня - Полтава (Палац дозвілля "Листопад").
Концерт пройдет во Дворце досуга "Листопад". Концерт відбудеться у Палаці дозвілля "Листопад".
Родоначальником данного вида досуга является древние греки. Родоначальником даного виду дозвілля є давньогрецький народ.
Огнестрельные и ножевые. - М.: "Клуб семейного досуга". Вогнепальні й ножові. - Харків: "Клуб сімейного дозвілля".
Организация досуга (мастер-классы, экскурсии, квесты, тимбилдинг) Організація дозвілля (майстер-класи, екскурсії, квести, тімбілдинги)
Онлайн-казино - отличный выбор для увлекательного досуга Онлайн-казино - відмінний вибір для захоплюючого дозвілля
Излюбленный досуг сильной половины человечества Улюблене дозвілля сильної половини людства
Удерживаем лидирующие позиции и на досуге. Утримуємо лідерські позиції і на дозвіллі.
Большое внимание уделяется отдыху и досугу. Велика увага приділяється дозвіллю та відпочинку.
В минском онкоцентре - необычный досуг. У мінському онкоцентрі - незвичайне дозвілля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !