Exemples d'utilisation de "другого" en russe

<>
· ответные мероприятия на дискриминационные действия другого государства; ◊ у відповідь на дискримінаційні дії інших держав;
Нет никого другого, предлагающего сопоставимые скорости. Там ніхто інший не пропонує порівнянних швидкостей.
бесконтактные тонометры и много другого. безконтактні тонометри та багато іншого.
Врачи-стоматологи придерживаются другого мнения. Лікарі-дієтологи дотримуються іншої думки.
Как отбить девушку у другого? Як відбити дівчину у іншого?
Загрязнения и другого экологического раздражители Забруднення та іншої екологічної подразники
Фамилия другого арестованного - Владимир Васянович. Прізвище іншого арештованого - Володимир Васянович.
Однако Саргсян придерживается другого мнения. Однак Саргсян дотримується іншої думки.
Другого, шажками спускались с горы. іншого, кроками спускалися з гори.
Креативность помогает понять переживания другого человека. Креативність допомагає зрозуміти переживання іншої людини.
Попробуем зайти "с другого бока". Тепер зайдемо "з іншого боку".
На видеозаписях не видно другого человека. На відеозаписах не видно іншої людини.
Один мужчина моет другого мужчину. Один чоловік миє іншого чоловіка.
Состояние другого найденного оценивается как хорошее. Стан іншого знайденого оцінюється як непоганий.
оплата отпусков и другого неотработанного времени; Оплата відпусток та іншого невідпрацьованого часу;
Однако другого порядка законодатель не предусмотрел. Проте іншого порядку законодавець не передбачив.
Другого выписали после короткого медицинского осмотра. Іншого виписали після короткого медичного огляду.
Быть абонентом другого любого спутникового оператора. Бути абонентом іншого будь-якого супутникового оператора.
Он позвал другого посмотреть на чудо. Він покликав іншого подивитися на диво.
Молодому врачу пришлось искать другого заработка. Молодому лікареві довелося шукати іншого заробітку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !