Exemples d'utilisation de "думающие" en russe

<>
Позитивно думающие индивиды сторонятся сплетен. Позитивно думаючі індивіди цураються пліток.
Думаю все блондинки меня поймут. Думаю всі блондинки мене зрозуміють.
И думать о красе ногтей: І думати про красу нігтів:
Думаете о карьере в TNT? Думаєте про кар'єру в TNT?
PS: Про калькулятор долго думал? PS: Про калькулятор довго думав?
Качиньский тоже думает о будущем. Качинський також думає про майбутнє.
Разве вы так не думаете? Ти не так так думаєш?
До смешного доходило, думаем: "Винтик"! До смішного доходило, думаємо: "Винтик"!
Они думают, что мы воры Вони думають, що ми злодії
Знаете почему я так думал? Знаєте чому я так думала?
"Мы тогда думали, что ошибаемся. "Ми тоді думали, що помиляємося.
думай только о текущем задании; Думай тільки про поточне завдання.
Забудьте себя, думайте о других. Забудьте себе, думайте про інших.
Он долго не думая согласился. Я довго не думаючи погодився.
Думаю, болельщиков "Шахтёра" он удивит. Гадаю, уболівальників "Шахтаря" він здивує.
Как вы думаете, правильное ли это решение? Як Ви вважаєте, чи правильне таке рішення?
Следователи думали, что она сбежала. Грабіжники подумали, що вона втекла.
Богатство - это результат человеческой способности думать. Багатство - це наслідок людської здатності мислити.
Мои слова, я думаю, умрут... Мої слова, я вважаю, помруть...
Как и думают букмекерские конторы. Принаймні так вважають букмекерські контори.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !