Exemples d'utilisation de "дурную славу" en russe

<>
Дворец имеет дурную славу проклятого дома. Палац має погану славу проклятого будинку.
В 1930-е гг дом приобрел дурную славу. У 1930-ті рр. будинок набув лихої слави.
Именно "Инстаграм" и принесёт ей славу [3]. Саме "Instagram" і принесе їй славу [3].
Он основан на славу самого призвания. Він заснований на славу самого покликання.
Вот теперь трактор потрудился на славу! Ось тепер трактор потрудився на славу!
Именно она принесла Некрасову подлинную славу. Саме вона принесла Некрасову справжню славу.
Свою омыть он может славу. Свою омити він може славу.
Буковый венок символизирует успех и славу. Буковий вінок символізує успіх і славу.
Имеет большую славу как поэт-песенник. Має велику славу як поет-пісняр.
Орден "Во славу Отечества" II степени (2008). Орден "Во славу Батьківщини" II ступеня (2008).
Уроженка Полтавщины получила европейскую славу. Уродженка Полтавщини отримала європейську славу.
Volkswagen пытается вернуть себе былую славу. Volkswagen намагається повернути собі минулу славу.
Выходной день выдался на славу. Дебютний день видався на славу.
Белловаки имели славу воинственного племени. Белловаки мали славу войовничого племені.
Умножать его славу и честь. Примножувати його славу і честь.
Участие в фильме принесло актеру славу. Участь у фільмі принесла актору славу.
Это путешествие принесло ему всемирную славу. Ці поїздки принесли йому світову славу.
Махтумкули обрел всенародную славу еще при жизни. Махтумкулі здобув всенародну славу ще за життя.
Забыв и славу и любовь, Забувши і славу і любов,
Эта работа приносит Моммзену мировую славу. Ця робота приносить Моммзену світову славу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !