Exemples d'utilisation de "душевный" en russe

<>
Душевный, артистичный и добрый ведущий. Душевний, артистичний та добрий ведучий.
Весёлый, душевный и толковый человек. Веселий, щирий і розумний чоловік.
Благодарю за такой душевный отзыв. Дякую за такий душевний відгук.
На лице чувствуется душевный покой. На обличчі відчувається душевний спокій.
Дети испытывают большой душевный подъём. Діти відчувають великий душевний підйом.
Кроме того, мы народ душевный, позитивный. Крім того, ми народ душевний, позитивний.
Но душевный дефицит не заполнишь едой. Але душевний дефіцит не заповниш їжею.
Это вызывает у нас серьезный душевный дискомфорт. І це приносить мені певний душевний дискомфорт.
Жемчужно-вихревая ванна "Душевное спокойствие" Перлинно-вихрова ванна "Душевний спокій"
Желаю мира и душевного спасения! Бажаю миру та душевного спасіння!
Восстановите душевное равновесие и гармонию. відновити душевну рівновагу та гармонію;
Они очень искренние и душевные. Вони дуже душевні та щирі.
Консультация психиатра для родственников душевно больных Консультація психіатра для родичів душевно хворих
Психиатр - специалист по лечению душевных болезней. Психіатр - фахівець з лікування душевних хвороб.
что такое бессознательное, душевное, духовное; що таке несвідоме, душевне, духовне;
Всякий действует по душевному настроению. Кожен діє по душевному настрою.
Здесь чувствуется творческая атмосфера, душевная единство. Тут відчувається творча атмосфера, душевна єдність.
Благодарим Вас душевно за эту возможность ". Дякуємо Вам сердечно за цю можливість ".
состояние душевного комфорта ребенка, его психическое развитие; Стан психічного розвитку дитини, її душевного комфорту;
Успокаивает, если вы ищете душевной гармонии. Заспокоює, якщо ви шукаєте душевної гармонії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !