Exemples d'utilisation de "ежедневными" en russe avec la traduction "щоденно"

<>
С-пептид 140 ежедневно 1 С-пептид 140 щоденно 1
Тестостерон свободный 170 ежедневно 2 Тестостерон вільний 170 щоденно 1
Ясиноватая - Одесса (№ 92): отправление ежедневно; Ясинувата - Одеса (№ 92): відправлення щоденно;
Ясиноватая - Киев (№ 125): отправление ежедневно Ясинувата - Київ (№ 125): відправлення щоденно
Голод уносил ежедневно тысячи жизней. Голод забирав щоденно тисячі життів.
Ежедневно в центр обращаются демобилизованные бойцы. Щоденно до Центру звертаються демобілізовані бійці.
Работает ежедневно и без обеденного перерыва: Працює щоденно і без обідньої перерви:
Каждый второй ученик ПТУ курит ежедневно. Кожен другий учень ПТНЗ курить щоденно.
Ежедневно библиотеку посещало 50-60 читателей. Щоденно бібліотеку відвідувало 500-600 читачів.
текущая уборка, замена гигиенических средств - ежедневно, поточне прибирання, заміна гігієнічних засобів - щоденно,
Украина ежедневно повышает боеготовность своей армии. Україна щоденно підвищує боєготовність свого війська.
Работал Арон Бух ревностно, постоянно, ежедневно. Працював Арон Бух ревно, постійно, щоденно.
Ежедневно подземкой пользуются 240 тысяч человек. Щоденно підземкою користаються 240 тисяч чоловік.
TAP совершает 1 600 рейсов ежедневно. TAP здійснює 1 600 рейсів щоденно.
Белковые фракции (расширенные) 120 ежедневно 2 Білкові фракції (розширені) 120 щоденно 1
Адренокортикотропный гормон (АКТГ) 290 ежедневно 12 Адренокортикотропний гормон (АКТГ) 290 щоденно 2
Нотариусы всё ещё применяют печати ежедневно. Нотаріуси все ще використовують печатки щоденно.
стран, где ежедневно проходят тренировки Zumba країн, де щоденно проходять тренування Zumba
Онлайн-платежи ежедневно до 20:00 Онлайн-платежі щоденно до 20:00
в г. Трускавец поездом № 41 ежедневно до м. Трускавця потягом № 41 щоденно
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !