Exemples d'utilisation de "желании" en russe

<>
заявление о желании зарегистрировать информагентство; заява про бажання зареєструвати інформагентство;
Анестезия может быть проведена при желании пациента. Анестезія може бути проведена за бажанням пацієнта.
При желании организовать их несложно. При бажанні організувати їх нескладно.
При желании, горшок можно задекорировать атласными лентами при бажанні, горщик можна задекорувати атласними стрічками
от крытые высказывания о желании покончить собой; відкриті висловлювання про бажання покінчити з собою;
При желании: помощь по возвращению на родину За бажанням - допомога в поверненні на батьківщину
Однако при желании - запросто можно. Однак при бажанні - запросто можна.
И дело не в желании или нежелании. Це не питання мого бажання чи небажання.
При желании вызов сопровождается голосовым оповещением При бажанні виклик супроводжується голосовим оповіщенням
Также при желании пользователь может получить квитанцию. Також за бажання користувач може отримати квитанцію.
Высокий воротник, при желании, можно подвернуть. Високий комір, при бажанні, можна підвернути.
При желании сообщать о правонарушении можно анонимно. За бажання повідомляти про правопорушення можна анонімно.
При желании заслоны убираются или снимаются. При бажанні заслони прибираються або знімаються.
При желании, помощь будет оказана анонимно. При бажанні, допомога надається абсолютно анонімно.
При желании можно распространить в ФБ. При бажанні можна поширити у ФБ.
(при желании добавьте ложку сливочного масла). (при бажанні додайте ложку вершкового масла).
Посещение музея Юлиуша Словацкого (при желании). Відвідування музею Юліуша Словацького (при бажанні).
Остановка на стоянку (при желании - рыбалка). Зупинка на стоянку (при бажанні - риболовля).
Лапша (при желании, можно приготовить самостоятельно) локшина (при бажанні, можна приготувати самостійно)
При желании можно заказать улучшенное питание. При бажанні можна замовити покращене харчування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !