Exemples d'utilisation de "желания" en russe

<>
Желания могут быть преодолены, 4. Бажання можуть бути подолані, 4.
Манифеста ваши желания быстро и легко Маніфест ваших бажань швидко і легко
Духовные желания преобладают над чувственными. Духовні бажання переважають над чуттєвими.
Страх парализует волю, желания, стремления. Страх паралізує волю, бажання, прагнення.
Авторадио полностью удовлетворяет эти желания. Авторадіо повністю задовольняє ці бажання.
Поговаривают, что здесь исполняются желания. Кажуть, що тут здійснюються бажання.
Появляется желания съесть что-то необычное. З'являється бажання з'їсти щось незвичайне.
Став на медальон, туристы загадывают желания. Ставши на медальйон, туристи загадують бажання.
выявление собственного желания создать фермерское хозяйство; виявлення власного бажання створити фермерське господарство;
Желания кипят - я снова счастлив, молод, Бажання киплять - я знову щасливий, молодий,
Волшебные родители Родители Big Superhero Желания Чарівні батьки Батьки Big Superhero Бажання
И взрослые, и дети загадывают желания. І дорослі, і діти загадують бажання.
Конфликт нереализованного желания или комплекса неполноценности. Конфлікт нереалізованого бажання або комплексу неповноцінності.
Мотивационные (желания, стремления, интересы, влечения, страсти). Мотиваційні (бажання, прагнення, інтереси, потяги, пристрасті).
У него были грешные благие желания. У нього були грішні благі бажання.
Сбудутся ли после этого желания девушки? Чи збудуться після цього бажання дівчини?
Но он не лишен желания самоутвердиться. Але він не позбавлений бажання самоствердитися.
Но желания обязательно должны быть добрыми. Але бажання обов'язково повинні бути добрими.
мотивационная готовность (наличие желания посещать школу). мотиваційна готовність (наявність бажання відвідувати школу).
Пока ни одна страна не изъявила подобного желания. Проте жодна зі сторін не виявила такого бажання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !