Exemples d'utilisation de "жена" en russe avec la traduction "дружини"

<>
уехал в Архангельск к жене. поїхав в Архангельськ до дружини.
Под юбкой сидеть у жены Під спідницею сидіти у дружини
Найдена могила любимой жены Македонского? Знайдена могила коханої дружини Македонського?
Отцы пустынники и жены непорочны... Батьки пустельники і дружини непорочні...
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
Не мог сберечь жены своей! - Не міг зберегти дружини своєї! -
Титул жены наследника - Дофина (фр. Титул дружини спадкоємця - Дофіна (фр.
Можно ли простить измену жены? Чи можна пробачити зраду дружини?
некоторые жёны граждан занимались акушерством. деякі дружини громадян займалися акушерством.
Стоит ли прощать измену жены? Чи варто прощати зраду дружини?
1984 - Исповедь его жены, лит. 1984 - Сповідь його дружини, лит.
Имя жены графа Родриго неизвестно. Ім'я дружини графа Родріго невідоме.
У Ламеха было 2 жены. У Ламеха було 2 дружини.
Задержанный оказался любовником жены дипломата. Затриманий виявився коханцем дружини дипломата.
"Я расскажу о нас твоей жене" "Я розповім про нас твоєї дружини"
Альберт ревновал Юриса к своей жене. Альберт ревнував Юріса до своєї дружини.
Воскреснув, Давид бежит домой к жене. Воскреснувши, Давид біжить додому до дружини.
Как простить измену жены - советы психологов Як пробачити зраду дружини - поради психологів
Смерть жены серьёзно изменила доктора Раша. Смерть дружини серйозно змінила доктора Раша.
Молодожены чаще живут с родителями жены. Молодята частіше живуть з батьками дружини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !