Exemples d'utilisation de "жестокого обращения" en russe
Межфракционное объединение выступило подписантом обращения.
Міжфракційне об'єднання виступило підписантом звернення.
Он был объектом жестокого колониального угнетения.
Він був об'єктом жорстокого колоніального гноблення.
направлять депутатские обращения, депутатские запросы;
направляти депутатські звернення та депутатські запитання;
Агентство денежного обращения Саудовской Аравии (араб.
Агентство грошового обігу Саудівської Аравії (араб.
Примерный аналог обращения "товарищ" или "друг".
Приблизний аналог звертання "товариш" або "приятель".
обращения к сервисным центрам различных производителей
звернення до сервісних центрів різних виробників
Навык использования разнообразных тактик речевого обращения.
Навички використання різноманітних тактик мовного звернення.
Особенно аккуратного обращения требует бисерная вышивка.
Особливо обережного поводження вимагає бісерна вишивка.
Подписанные обращения отправлены в кабинет министров.
Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів.
· государственные органы по регулированию денежного обращения.
· державні органи по регулюванню грошового обігу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité