Exemples d'utilisation de "жестокого обращения" en russe

<>
Понятие жестокого обращения раскрыто в абз. Поняття жорстокого поводження розкрито в абз.
запрет пыток или жестокого обращения; заборона катувань або жорстокого поводження;
"Меня знают как жестокого пса. "Мене знають як жорстокого собаку.
Межфракционное объединение выступило подписантом обращения. Міжфракційне об'єднання виступило підписантом звернення.
Он был объектом жестокого колониального угнетения. Він був об'єктом жорстокого колоніального гноблення.
направлять депутатские обращения, депутатские запросы; направляти депутатські звернення та депутатські запитання;
Агентство денежного обращения Саудовской Аравии (араб. Агентство грошового обігу Саудівської Аравії (араб.
Примерный аналог обращения "товарищ" или "друг". Приблизний аналог звертання "товариш" або "приятель".
где: V-скорость обращения денег; де: V-швидкість обігу грошей;
Замените обращения к переменной этим выражением. Замініть звернення до змінної цим виразом.
обращения к сервисным центрам различных производителей звернення до сервісних центрів різних виробників
Навык использования разнообразных тактик речевого обращения. Навички використання різноманітних тактик мовного звернення.
Определите частоту и период обращения протона. Визначте частоту і період обертання протона.
Особенно аккуратного обращения требует бисерная вышивка. Особливо обережного поводження вимагає бісерна вишивка.
Подписанные обращения отправлены в кабинет министров. Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів.
· государственные органы по регулированию денежного обращения. · державні органи по регулюванню грошового обігу.
К рассмотрению НЕ ПРИНИМАЮТСЯ анонимные обращения. До розгляду НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ анонімні звернення.
отправка обращения средствами почтовой связи; надсилання Звернень засобами поштового зв'язку;
Правила выпуска и обращения фондовых деривативов. Правила випуску та обігу фондових деривативів.
не деформируются от небрежного обращения; не деформуються від недбалого поводження;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !