Exemples d'utilisation de "жестокости" en russe avec la traduction "жорстокістю"

<>
е) совершённое с особой жестокостью; 3) вчинене з особливою жорстокістю;
Что жестокостью сердце устало хмуриться? Що жорстокістю серце втомилося хмуритися?
Рассказ потряс современников жестокостью антуража. Розповідь потрясла сучасників жорстокістю антуражу.
Отличался особой жестокостью мер наказания.... Відрізнявся особливою жорстокістю мір покарання.
Гауляйтер Кубе отличался особой жестокостью. Гауляйтер Кубі відрізнявся особливою жорстокістю.
д) совершённое с особой жестокостью; 4) вчинене з особливою жорстокістю;
Убийства евреев сопровождались крайней жестокостью: Вбивства євреїв супроводжувалися крайньою жорстокістю:
Особенной жестокостью отличились партизаны Фёдорова. Особливою жорстокістю відзначалися партизани Федорова.
Часть материалов поражает своей шокирующей жестокостью. Частина матеріалів вражає своєю шокуючою жорстокістю.
Москва была потрясена жестокостью молодого царя. Москва була вражена жорстокістю молодого царя.
Виноградники были вырублены с особой жестокостью. Виноградники були вирубані з особливою жорстокістю.
Убийства, совершённые бандитами, отличались особой жестокостью. Вбивства, здійснені бандою, відрізняються особливою жорстокістю.
Оно было подавлено с беспрецедентной жестокостью. Цей наказ виконали з безпрецедентною жорстокістю.
Рэкет отличается особой агрессивностью и жестокостью. Рекет характеризується особливою агресивністю і жорстокістю.
Они отмечались чрезвычайной агрессивностью и жестокостью. Вони відзначалися надзвичайною агресивністю та жорстокістю.
Отмечался жестокостью в отношении к противникам. Відзначався жорстокістю у ставленні до противників.
Оно было подавлено с необычайной жестокостью. Воно було придушене з надзвичайною жорстокістю.
Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью. Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю.
9 января патриотическая демонстрация закончилась неоправданной жестокостью. 9 січня патріотична демонстрація закінчилася невиправданою жорстокістю.
Но и здесь Меченый отличался особой жестокостью. Але й тут Мішень відрізнявся особливою жорстокістю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !