Exemples d'utilisation de "живая" en russe avec la traduction "живий"

<>
По периметру парка высажена живая изгородь. По периметру парку висаджений живий паркан.
Пациент скорее мертв, нежели жив... Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий...
Анастасия узнаёт, что Белов жив. Анастасія дізнається, що Бєлов живий.
Правдой и верой жив будет. Правдою і вірою живий буде.
Терминал скорее жив, чем мертв. Небіжчик скоріше живий, аніж мертвий.
Фосс открывает тайну: Бэйлин жив. Фосс відкриває таємницю: Бейлін живий.
"Остановите туберкулез, пока я жив" Зупиніть туберкульоз, поки я живий!...
Всё жив, хотя бессилен он; все живий, хоча безсилий він;
Один из убийц Гонгадзе жив? Один з вбивць Гонгадзе живий?
Плющенко: "Я стар, но жив" Плющенко: "Я старий, але живий"
Живой песок "Релакс" - 750 г Живий пісок "Релакс" - 750 г
Незабываемая атмосфера и живой диалог Незабутня атмосфера і живий діалог
Живой песок "Лайт" - 500 г Живий пісок "Лайт" - 500 г
Живой статус зарядки и разрядки Живий статус зарядки і розрядки
"Иисус Христос - воскресший и живой. "Ісус Христос - воскреслий і живий.
Живой песок "Лайт" - 1500 г Живий пісок "Лайт" - 1500 г
Живой души не перестроить ввек. Живий душі не перебудувати повік.
Живой аквариум в качестве заставки Живий акваріум в якості заставки
Живой, технологичный, демократичный и роскошный. Живий, технологічний, демократичний та розкішний.
Живой лобстер: Термидор / Гриль / Отварной. Живий лобстер: Термідор / Гриль / Відварений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !