Exemples d'utilisation de "жива" en russe avec la traduction "живим"

<>
Остался жив, лишившись правого глаза. Залишився живим, втративши праве око.
Дарю жизнь живым ради мертвых. Дарую життя живим заради мертвих.
Так здорово быть снова живым. Так приємно знову бути живим.
Волонтер, координатор проекта "Вернись живым" Волонтер, засновник проекту "Повернись живим"
"Так здорово быть снова живым". "Як чудово знову бути живим".
Кормят живым кормом и заменителями. Годують живим кормом або замінниками.
Вечная память павшим, слава живым! Вічна пам'ять полеглим, слава живим!
Птицы отличаются живым, агрессивным темпераментом. Птахи відрізняються живим, агресивним темпераментом.
Больше военнослужащего живым не видели. Більше живим військового не бачили.
Александр Бачило, "Помочь можно живым" Александр Бачило, "Допомогти можна живим"
С томленьем, с трепетом живым, З томленьем, з трепетом живим,
Пострадавший остался жив, но серьезно ранен. Потерпілий залишився живим, але серйозно поранений.
К счастью, Багз Банни оказывается жив. На щастя, Багз Банні виявляється живим.
Разрытая могила И мертвым, и живым... Розрита могила І мертвим, і живим...
"Я являюсь живым примером такого выхода. "Я є живим прикладом такого виходу.
Об этом сообщает фонд "Вернись живым". Про це повідомив фонд "Повернись живим".
Он находит Кодзи живым и здоровым. Він знаходить Кодзі живим та здоровим.
Шоу проводится исключительно с живым звуком. Шоу проводиться виключно з живим звуком.
Император провозглашается повелителем, господином, "живым законом". Імператор проголошується повелителем, володарем, "живим законом".
Благотворительный фонд помощи армии "Возвращайся живым" Благодійний фонд допомоги армії "Повернись живим"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !