Exemples d'utilisation de "живейший" en russe avec la traduction "жива"

<>
Агро-исследовательская фундация "ЖИВА КРАИНА" Агро-дослідницька фундація "ЖИВА КРАЇНА"
Люблю - но мука еще жива... Кохаю - але борошно ще жива...
Коалиция скорее жива, чем мертва? коаліція швидше жива, ніж мертва.
Я кончился, а ты жива. Я скінчився, а ти жива.
Там обнаруживается, что Светка жива. Там виявляється, що Світлана жива.
Жива была ещё и Демидова. Жива була ще й Демидова.
Отельно-оздоровительный комплекс "Живая Вода" Готельно-оздоровчий комплекс "Жива Вода"
Природа бывает живая и неживая. Природа буває жива та нежива.
Живая голая Подростка Cam Девушки Жива гола Підлітка Cam Дівчата
Живая изгородь, забор из лавровишни. Жива огорожа, паркан з лавровишні.
Экскурсия "Живая и неживая природа" Презентація "Жива і нежива природа"
Это может быть живая изгородь. Може служити як жива огорожа.
"Овация 1998", премия "Живая легенда" "Овація 1998", премія "Жива легенда"
СОМ основал проект "Живая книга. СОМ заснував проект "Жива книга.
Отель Живая вода (Living Water) Готель Жива вода (Living Water)
Живая изгородь быстрорастущая многолетняя вечнозеленая Жива огорожа швидкозростаюча багаторічна вічнозелена
Живая изгородь из "микса" кустарников Жива огорожа з "міксу" чагарників
Живая музыка в ресторане "ШахГранат" Жива музика в ресторані "ШахГранат"
Пока жива душа - живой и народ. Доки жива душа - живий і народ.
АДФ "Жива краина" - Опылитель из Украины АДФ "ЖИВА КРАЇНА" - Запилювач з України
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !