Exemples d'utilisation de "живое" en russe

<>
Главная "Подарки" Живые бабочки "Живое письмо Головна "Подарунки" Живі метелики "Живий лист
Живое вещество избирательно концентрирует химические элементы. Жива речовина вибірково концентрує хімічні елементи.
Сердце его мудрое, щедрое, живое. Серце його мудре, щире, живе.
* Когда ваш любимый блоггер делает живое выступление. * Коли ваш улюблений блогер робить живу виставу.
Выражение "улыбающееся", доброе, живое и умное. Вираз "усміхнений", добрий, живий та розумний.
Живое вещество своей жизнедеятельностью строит биосферу. Жива речовина своєю життєдіяльністю будує біосферу.
Эти строки трогают за живое. Ці рядки чіпають за живе.
Вы кусать ногти за живое? Ви кусати нігті за живе?
Как все живое, искусство, развиваясь, изменяется. Як все живе, мистецтво, розвиваючись, змінюється.
Медицинский эксперт телепередачи "За живое" (СТБ). Медичний експерт телепередачі "За живе" (СТБ).
Формат вещания: "живое" видео со звуком. Формат мовлення: "живе" відео зі звуком.
Как можно отличить живое от неживого? Як можна відрізнити живе від неживого?
Слушать живое и душевно "Народное радио". Слухати живе і душевно "Народне радіо".
Пациент скорее мертв, нежели жив... Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий...
живые доноры гемопоэтических стволовых клеток; живих донорів гемопоетичних стовбурових клітин;
Наши - все живы и невредимы! "Наші всі живі і неушкоджені.
Агро-исследовательская фундация "ЖИВА КРАИНА" Агро-дослідницька фундація "ЖИВА КРАЇНА"
высокая скорость обновления живого вещества. Висока швидкість відновлення живої речовини.
Остался жив, лишившись правого глаза. Залишився живим, втративши праве око.
Все его подчинённые остались живы. Усі його підлеглі залишилися живими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !