Beispiele für die Verwendung von "жёны" im Russischen

<>
Под юбкой сидеть у жены Під спідницею сидіти у дружини
Внизу - святые жены: Параскева, Екатерина, Ирина-дева. Знизу - святі жінки: Параскева, Катерина, Ірина-діва.
Найдена могила любимой жены Македонского? Знайдена могила коханої дружини Македонського?
"Жёны их мужей" (Ивано-Франковск: Лилея-НВ, 2005). "Жінки їхніх чоловіків" (Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2005).
Отцы пустынники и жены непорочны... Батьки пустельники і дружини непорочні...
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
Не мог сберечь жены своей! - Не міг зберегти дружини своєї! -
Титул жены наследника - Дофина (фр. Титул дружини спадкоємця - Дофіна (фр.
Можно ли простить измену жены? Чи можна пробачити зраду дружини?
некоторые жёны граждан занимались акушерством. деякі дружини громадян займалися акушерством.
Стоит ли прощать измену жены? Чи варто прощати зраду дружини?
1984 - Исповедь его жены, лит. 1984 - Сповідь його дружини, лит.
Имя жены графа Родриго неизвестно. Ім'я дружини графа Родріго невідоме.
У Ламеха было 2 жены. У Ламеха було 2 дружини.
Задержанный оказался любовником жены дипломата. Затриманий виявився коханцем дружини дипломата.
Как простить измену жены - советы психологов Як пробачити зраду дружини - поради психологів
Смерть жены серьёзно изменила доктора Раша. Смерть дружини серйозно змінила доктора Раша.
Молодожены чаще живут с родителями жены. Молодята частіше живуть з батьками дружини.
Чем неухоженная мымра лучше красавицы жены Чим недоглянута мимра краще красуні дружини
Жёны астронавтов в тревоге ожидают результатов. Дружини астронавтів у тривозі очікують результатів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.