Exemples d'utilisation de "жёсткой" en russe

<>
Версия Mazda MX-5 с жесткой складной крышей. Версія Mazda MX-5 має жорсткий складаний дах.
Реакция власти была неадекватно жесткой. Реакція влади була неадекватно жорсткою.
Романский покрой предусматривает использование жесткой ткани. Романський крій передбачає використання жорсткої тканини.
Исполняется в жесткой обуви [1]. Виконують у твердому взутті [1].
Спринт триатлон для жесткой сердцем Спринт триатлон для твердої серцем
Впервые "Укроборонпром" выигрывает в жесткой конкуренции. Вперше "Укроборонпром" виграє у жорсткій конкуренції.
Расправа будет быстрой и жесткой. Розправа буде швидкою і жорсткою.
Наличие жесткой самодисциплины и сильной мотивации. Наявність жорсткої самодисципліни та сильної мотивації.
Размягченный нагар удалить жесткой щеткой. Розм'якшений нагар видалити жорсткою щіткою.
Авторами жёсткой критики стали отпавшие адвентисты. Авторами жорсткої критики стали відпалі адвентисти.
Постель больного должна быть жёсткой. Постіль хворого повинна бути жорсткою.
Взаимодополняемость бывает абсолютной (жесткой) и относительной. Взаємодоповнюваність буває абсолютної (жорсткої) і відносної.
Тут реакция будет очень жесткой. Тут реакція буде дуже жорсткою.
Конкуренция была очень высокой и жесткой. Конкуренція була вкрай високою і жорсткою.
"В оставшихся гонках борьба будет жесткой. "В останніх гонках боротьба буде жорсткою.
Отсутствие борьбы с жёсткой связанностью компонентов Відсутність боротьби з жорсткою обмеженістю компонентів
Вот здесь реакция будет очень жесткой. Ось тут реакція буде дуже жорсткою.
Потеря веса не должна быть жесткой. Втрата ваги не повинна бути жорсткою.
Основная проблема заключается в жесткой конкуренции среди европейских сельхозпроизводителей. Країна зіткнулася з жорсткою конкуренцією з боку європейських виробників.
Жесткий диск (встроенный или съёмный); Жорсткий диск (вбудований або зйомний);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !