Exemples d'utilisation de "забастовок" en russe

<>
запрещается организация забастовок и участие в их проведении. забороняється організовувати страйки або брати в них участь.
Правовые последствия законной и незаконной забастовок. Правові наслідки законного і незаконного страйку.
Большинство забастовок заканчивалось победой рабочих. Більшість страйків закінчилася перемогою робітників.
Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих. Заборона страйків викликала опір робітників.
По всей стране прокатилась волна забастовок. По всій країні прокотилася хвиля страйків.
проведение забастовок, массовых собраний и акций. проведення страйків, масових зібрань та акцій.
Возросло число забастовок и крестьянских волнений. Зросло число страйків і селянських заворушень.
История этого празднования тоже начиналась с забастовок. Історія цього святкування теж розпочиналася зі страйків.
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов. Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Забастовки и протесты беспощадно подавлялись. Страйки і протести нещадно придушувалися.
Обструкция - другое название "итальянской забастовки". Обструкція - інша назва "італійського страйку".
Эксплуатация рабочего класса выводит последний на забастовки. Визискування робочого класу доводить останній до страйків.
Протесты рабочих выражались в стихийных забастовках. Протести робітників виражалися в стихійних страйках.
Коммунисты возглавили профессиональные союзы, руководили забастовками; Комуністи очолили професійні спілки, керували страйками;
Капповский путч был предотвращён всеобщей забастовкой. Капповський путч був відвернений загальним страйком.
Одна забастовка следовала за другой. Одна страйк слідує за іншою.
Одно из пристрастий итальянцев - забастовки. Одна з пристрастей італійцев - страйки.
Жандармы усиленно искали организаторов забастовки. Жандарми посилено шукали організаторів страйку.
запрещалось участие в забастовках государственным служащим; заборонялася участь у страйках державним службовцям;
"Закончилась забастовка работников авиакомпании Qantas "Закінчилася страйк працівників авіакомпанії Qantas
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !