Exemples d'utilisation de "заботилась" en russe

<>
или заботилась больше, чем Тереза. чи піклувалася більше, ніж Тереза.
об этом заботилась Чрезвычайная Комиссия (ЧК). про це дбала Надзвичайна Комісія (ЧК).
Царская семья не заботилась о просвещении народа. Царський уряд мало турбувався про освіту народу.
Церера заботилась об осиротевших или покинутых детях. Церера піклувалася про осиротілих або кинутих дітей.
Ужасно заботится о своей внешности. Страшенно піклується про свою зовнішність.
Мы заботимся о своих покупателях. Ми дбаємо про своїх покупців.
В Англии о привидениях заботятся. В Англії про привидів піклуються.
Вонг заботился о теле учителя. Вонґ дбав про тіло вчителя.
Укр-прокат заботится о Вас! Укр-прокат дбає про тебе!
"Мы заботимся о наших людях. "Ми піклуємося про наших людей.
Мы заботимся о вашем КОМФОРТЕ Ми піклуємось про ваш КОМФОРТ
"ЭРИДОН БУД" Заботится о Вашем бизнесе "ЕРІДОН БУД" Турбується про Ваш бізнес
Заботиться о нуждах низкой жизни; Піклуватися про потреби низькою життя;
Необходимо тщательно заботиться о волосах. Необхідно ретельно дбати про волосся.
которые заботятся о своих работниках які дбають про своїх працівників
Традиционно греки заботились о физическое совершенство. Традиційно греки дбали про фізичну досконалість.
Мы заботимся о вашей улыбке. Ми турбуємося про вашу усмішку.
Заботятся о птенцах оба родителя. Турбуються про пташенят обоє батьків.
Он хочет, чтобы о нём заботились. Він хоче, щоб про нього піклувались.
О медицинском обслуживании населения власти не заботились. Власті не дбали про медичне обслуговування населення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !