Exemples d'utilisation de "завершилось" en russe avec la traduction "завершилась"

<>
Мероприятие завершилось интересной культурной программой. Конференція завершилась цікавою культурною програмою.
Завершилось первенство района по футболу. Завершилась першість району з футболу.
Сражение за остров Гуадалканал завершилось разгромом Японии. Битва за Гуадалканал завершилась важкою поразкою Японії.
"Завершилась встреча с еврокомиссаром Фюле. "Завершилась зустріч з єврокомісаром Філе.
Выставка WorldFood Ukraine 2018 завершилась! Виставка WorldFood Ukraine 2018 завершилась!
Действие спецразрешения завершилась 18 ноября. Дія спецдозволу завершилась 18 листопада.
Чем завершился этот спор - неизвестно. Чим завершилась ця суперечка - неясно.
Самоотверженный труд рабочих завершился успехом. Самовіддана праця робітників завершилась успіхом.
Завершилась женская эстафета в австрийском Хохфильцене. Завершилась чоловіча естафета в австрійському Хохфільцені.
Конференция успешно завершилась 4 декабря 2017 Конференція успішно завершилась 4 грудня 2017
Вскоре война на Тихом океане завершилась. Незабаром війна на Тихому океані завершилась.
"Администрация Президента ответила, завершилась ли АТО "Адміністрація Президента відповіла, чи завершилась АТО
Судебная тяжба завершилась через 8 месяцев. Судова тяганина завершилась через 8 місяців.
Битва при Уинчестере завершилась поражением императрицы. Битва під Вінчестером завершилась поразкою імператриці.
Кампания посвящена 70-летию TNT завершилась Кампанія присвячена 70-річчю TNT завершилась
Серия завершилась победой дальневосточников 3-2. Серія завершилась перемогою СКА 3-2.
Битва под Веной 1683 г. завершилась победой: Битва під Віднем 1683 р. завершилась перемогою:
Борьба конфедератов завершилась их поражением 1772 года. Боротьба конфедератів завершилась їхньою поразкою 1772 року.
В 2016 году завершилась приватизация этого предприятия. У 2016 році завершилась приватизація цього товариства.
В 2006 году завершилась полная телефонизация района. У 2006 році майже завершилась телефонізація села.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !