Exemples d'utilisation de "зависит" en russe avec la traduction "залежить"

<>
Сотрудничество на шведском рынке зависит... Співпраця на шведському ринку залежить...
Стоимость шоколада зависит от расфасовки: Вартість шоколаду залежить від розфасовки:
От чего зависит заработок блоггера Від чого залежить заробіток блогера
Следующая реплика зависит от реакции. Наступна репліка залежить від реакції.
Стоимость зависит от раскрученности бренда. Вартість залежить від розкрученості бренду.
Скорость конвекции зависит от глубины. Швидкість конвекції залежить від глибини.
Уровень Ферми зависит от температуры: Рівень Ферми залежить від температури:
Он зависит от исходного цвета. Він залежить від початкового кольору.
* Производительность зависит от параметров пробок * Продуктивність залежить від параметрів пробок
Качество преподавания зависит от преподавателя. Якість навчання залежить від викладачів.
Характер дробления зависит от яйца. Характер дроблення залежить від яйця.
Стоимость полиса ОСГО зависит от: Вартість полісу ОСЦПВ залежить від:
Все зависит от skryptow добавленных Все залежить від skryptow доданих
Всё зависит от подобранной базы. Все залежить від обраної бази.
От этого зависит наша цивилизованность. Від цього залежить наша цивілізованість.
Это зависит от толщины ниток. Це залежить від товщини ниток.
Скорость роста зависит от наследственности. Швидкість зростання залежить від спадковості.
От них зависит последующее качество. Від них залежить подальший якість.
Выбор зависит от расстановки мебели. Вибір залежить від розстановки меблів.
Оно зависит от загруженности склада. Воно залежить від завантаженості складу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !