Exemples d'utilisation de "завладеть" en russe

<>
Целью было завладеть Киевским воеводством. Метою було заволодіти Київським воєводством.
5) для пресечения попытки завладеть огнестрельным оружием. 5) для припинення спроби заволодіти вогнепальною зброєю.
Также, наемник завладел волшебным кристаллом Креншинибоном. Також, найманець заволодів чарівним кристалом Креншінібоном.
Городом вновь завладели христиане [41]. Містом знову заволоділи християни [41].
Так Литва завладела и Волынью. Так Литва заволоділа і Волинню.
Завладев автомобилем, злоумышленники скрылись на нем. Заволодівши автомобілем, зловмисники втекли на ньому.
Однако Безумный Титан уже завладел Камнем. Однак Шалений Титан вже заволодів Каменем.
Вскоре турки повторно завладели замком. Невдовзі турки повторно заволоділи замку.
Теперь его вниманием завладела журналистика. Тепер його увагою заволоділа журналістика.
Злоумышленник завладел деньгами и золотыми украшениями. Зловмисник заволодів грошима та золотими прикрасами.
С первых минут инициативой завладели гости. З перших хвилин ініціативою заволоділи гості.
После чего, завладел мобильным телефоном последней. Після чого, заволодів мобільним телефоном останньої.
Всего осужденные завладели 178 тыс. рублей. Всього засуджені заволоділи 178 тис. рублів.
Потом этим замком завладел клан Дуглас. Потім цим замком заволодів клан Дуглас.
В результате Добрянский завладел 100% уставного капитала. У результаті Добрянський заволодів 100% статутного капіталу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !