Exemples d'utilisation de "завоёвывает" en russe

<>
Китайский автопром завоевывает индийский рынок. Китайський автопром завойовує український ринок.
Олег Верняев завоевывает золотую медаль! Олег Верняєв здобуває золоту медаль!
ФК "Политехник" завоевывает золотые медали. ФК "Політехнік" завойовує золоті медалі.
Днепропетровский клуб завоевывает "бронзовые" медали! Дніпропетровський клуб завойовує "бронзові" медалі!
Как закарпатское вино завоевывает мир. Як закарпатське вино завойовує світ.
Yakuza 2 завоевывает японский рынок Yakuza 2 завойовує японський ринок
Украинская курятина стремительно завоёвывает международный рынок. Українська курятина стрімко завойовує міжнародний ринок.
Складское оборудование RAMPLO завоевывает рынки Европы Складське обладнання RAMPLO завойовує ринки Європи
другая - новая, молодая, завоевывает свои права. друга - нова, молода, завойовує свої права.
Скейтбординг завоевывает поклонников все более стремительно. Скейтбординг завойовує прихильників щорік все стрімкіше.
С 1323 года Сардинию постепенно завоёвывает Арагон. З 1323 року Сардинію поступово завойовує Арагон.
В 1669 году остров завоёвывает Османская империя. У 1669 році острів завойовує Османська імперія.
На следующий год команда завоевывает "серебро" страны. У наступному році команда завойовує "срібло" країни.
Скифы не раз завоевывали Керкинитиду. Скіфи не раз завойовували Керкинітіду.
Барная стойка продолжает завоевывать популярность. Барна стійка продовжує завойовувати популярність.
Новые сочинения завоевывают признание публики. Нові твори завойовують визнання публіки.
Он способен завоевывать превосходство в воздухе. Він здатний завоювати перевагу в повітрі.
Дважды (2005 и 2007) завоёвывала бронзовые медали чемпионатов Америки. Двічі (2007, 2008) виборов срібні медалі чемпіонату Америки.
Тувалу никогда не завоёвывала олимпийских медалей. Тувалу ніколи не завойовувала олімпійських медалей.
Олимпийских медалей спортсмены Саара не завоёвывали. Олімпійських медалей спортсмени Заара не завойовували.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !