Exemples d'utilisation de "загадочными" en russe

<>
Дайте остаться нам немножко загадочными. Дайте залишитися нам трошки загадковими.
Сегодня этрусков нередко называют загадочными, таинственными. Сьогодні етрусків нерідко називають загадковими, таємничими.
Поверхность камней покрыта загадочными письменами и рисунками. Їхня поверхня покрита загадковими письменами і малюнками.
Не менее красивые и загадочные. Не менш красивий і загадковий.
Загадочная древняя статуэтка "человека-птицы" Загадкова стародавня статуетка "людини-птаха"
ТОП - 5 загадочных мест Украины ТОП - 5 загадкових місць України
Спектакль "Загадочное ночное убийство собаки" Спектакль "Загадкове нічне вбивство собаки"
Тайны мира: загадочные "золотые шляпы" Таємниці світу: загадкові "золоті капелюхи"
Шильяно назвал барельеф "загадочным, преждевременным". Шильяно назвав барельєф "загадковим, передчасним".
выглядеть странно, загадочно и консервативно. виглядати дивно, загадково та консервативно.
"Феи: легенда загадочного зверя, 3D". "Феї: легенда загадкового звіра, 3D".
Он встретил красивую, умную, загадочную женщину. Він зустрів красиву, розумну, загадкову жінку.
Перезагрузка "раскроет все тайны загадочной Иордании. Перезавантаження "розкриє усі таємниці загадкової Йорданії.
На загадочном инструменте сыграет Никита Ефанов. На загадковому інструменті зіграє Микита Єфанов.
Африка: загадочные шары - источник энергии Африка: Таємничі кулі є джерелом енергії
При загадочных обстоятельствах они исчезли. За таємничих обставин вони зникли.
Загадочный Тунгусский метеорит, нашумевший Челябинский... Загадковий Тунгуський метеорит, недавній Челябінський...
Корсика это удивительно загадочная страна. Корсика це дивно загадкова країна.
50 лет загадочных контактов / Пер. 50 років загадкових контактів / Пер.
Человека привлекает все неизвестное, загадочное. Людину приваблює все невідоме, загадкове.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !