Exemples d'utilisation de "загруженный" en russe

<>
Загруженный Вами файл слишком большой Завантажений Вами файл занадто великий
Кэш браузера сохраняет загруженный контент. Кеш браузера зберігає завантажений контент.
Астронавты шаттла имели менее загруженный день. Астронавти шаттла мали менш завантажений день.
Откройте загруженный е-Sticker на мобильном устройстве. Відкрийте завантажений е-Sticker на мобільному пристрої.
Загрузить каталог коллекции "Jazz Muse" Завантажити каталог колекції "Jazz Muse"
Облегчение работы в загруженные периоды. Полегшення роботи в завантажені періоди.
Загрузите изображения находки или потери. Завантажте зображення знахідки або втрати.
iPhone будет загружен беспроводной 8 iPhone буде завантажений бездротової 8
Mariya загрузил (а) новое главное фото: Mariya завантажив (а) нове головне фото:
Особенно - на загруженных улицах больших городов. Особливо - на завантажених вулицях великих міст.
Исходные архивы загружены в ~ / Downloads Вихідні архіви завантажено у ~ / Downloads
Менее всего загружена станция "Красный хутор". Найменше завантажена - станція "Червоний хутір".
Игра загрузит кэш файлы через WI-FI. Гра завантажить кеш файли через WI-FI.
Загрузить инструкции для экстренных служб Завантаження інструкцій для екстрених служб
Его на самолет загрузят в Праге. На літак його завантажать в Празі.
Это обслуживает миллионы путешественников в загруженном аэропорту. Це стосується мільйони туристів в завантаженому аеропорту.
Трамвайные маршруты Будапешта - самые загруженные на планете. Трамвайні лінії Будапешта є найбільш завантаженими у світі.
Можете ещё догрузить паровозом с загруженным тендером. Можете ще довантажити паровозом із завантаженим тендером.
Итак, вы купили и загрузили программу. Отже, ви придбали і завантажили програму.
загрузить скриншоты как.zip (2MB) загрузити скріншоти як.zip (2MB)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !