Exemples d'utilisation de "задержании" en russe

<>
Милиционеры проинформировали Россию о задержании преступника. Міліціонери поінформувала Росію про затримання злочинця.
первичная экстренная помощь при задержании; первинна екстрена допомога при затриманні;
Сопротивления при задержании генерал не оказывал. Опору при затримані генерал не чинив.
Информация о задержании руководителей является недостоверной. Інформація про затримання керівників є недостовірною.
При задержании всегда составляется протокол задержания. При затриманні завжди складається протокол затримання.
обеспечить немедленное сообщение близким о задержании; забезпечити негайне повідомлення близьким про затримання;
Бельгийцы особенно искусны в задержании беглецов. Бельгійці особливо вправні у затриманні втікачів.
Ранее сообщалось о задержании самого беглеца. Раніше повідомлялося про затримання самого втікача.
При задержании сопротивления мужчина не оказал. При затриманні чоловік опору не чинив.
СБУ заявила о задержании "российского шпиона" СБУ заявила про затримання "російського шпигуна"
При задержании мужчины никто не пострадал. При затриманні чоловіка ніхто не постраждав.
Тимошенко о задержании экс-заместителя главы "Нафтогаза" Тимошенко про затримання екс-заступника глави "Нафтогазу"
При задержании сотрудники СБУ применили оружие. При затриманні співробітники СБУ застосували зброю.
При задержании нападавшего полицейские обезвредили его. При затриманні нападника поліцейські знешкодили його.
Неотложная помощь адвоката при задержании по убийству. Допомога адвоката у кримінальній справі при затриманні.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Его задержание - лишь вопрос времени. Їхній арешт був лише питанням часу.
Задержание мужчины на границе с Польшей. Затримали чоловіка на кордоні із Польщею.
Меркель обеспокоена задержанием директора "РИА Новости Украина" Меркель стурбована затриманням директора "РИА Новости Украина"
После каждой волны задержаний группа росла. Після кожної хвилі затримань група зростала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !