Exemples d'utilisation de "заказывать" en russe

<>
Стоит ли заказывать замороженное мясо? Чи варто замовляти заморожене м'ясо?
Зачем нужно заказывать разработку интернет-магазина? Чому варто замовити розробку інтернет-магазину?
2012-01-26, Время заказывать джипы 2012-01-26, Час замовляти джипи
В баре гости могут заказывать различные напитки. У готельному барі можна замовити різноманітні напої.
Возможность заказывать саундтреки в Столе заказов. Можливість замовляти саундтреки в Столі замовлень.
Цепи, шипы можно заказывать как опцию. Ланцюги, шипи можна замовляти як опцію.
Будем заказывать ковку на 1 этаж. Будемо замовляти ковку на 1 поверх.
Вам решать какую степень наслаждения заказывать! Вам вирішувати який ступінь насолоди замовляти!
Спешить заказывать новое полотно не стоит. Поспішати замовляти нове полотно не варто.
Поэтому рекомендуем заказывать у проверенного поставщика. Тому рекомендуємо замовляти у перевіреного постачальника.
И не рискуйте заказывать при таком условии. Та не ризикуйте замовляти за такої умови.
Заказывайте у нас, ведь мы: Замовляйте у нас, тому що:
Вы заказываете, мы угощаем кофе! Ви замовляєте, ми пригощаємо кавою!
Откуда интернет магазины заказывают одежду? Звідки інтернет магазини замовляють одяг?
Заказывая, требуйте чек об оплате; Замовляючи, вимагайте чек про оплату.
"Заказывал продвижение сайта в SEOOWL. "Замовляв просування сайту у SEOOWL.
театры наперебой заказывали ему оперы. театри навперебій замовляли йому опери.
Луцк заказывает юридические консультации здесь! Луцьк замовляє юридичні консультації тут!
Производим или заказываем необходимое оборудование; Виробляємо або замовляємо необхідне обладнання;
Заказывай сайт, вступай в ряды!... Замовляй сайт, вступай в ряди!...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !