Exemples d'utilisation de "заключении" en russe

<>
Сведения об аудиторском заключении (отчет) Скачать Відомості про аудиторський висновок (звіт) Завантажити
В обвинительном заключении содержится 12 пунктов. В обвинувальному висновку міститься 12 пунктів.
Содержалась в заключении в Дрездене. Перебувала в ув'язненні в Дрездені.
Чем грозят нарушения при заключении договора? Чим загрожують порушення при укладенні договору?
И в заключении - моя собственная оценка. І на завершення - моя власна думка.
Помощь в заключении внешнеэкономического контракта Допомога при укладанні зовнішньоекономічного контракту
Первичное комплексное обследование (при заключении программы) включает: Первинне комплексне обстеження (при укладенні договору) включає:
на заключении мира без аннексий и контрибуций. укласти мир без анексій і контрибуцій.
Находился в заключении в черкасской тюрьме. Утримувався під вартою у черкаській тюрмі.
В тюремном заключении (1901-1902). У в'язничному ув'язненні (1901-1902).
Минимизация налоговых рисков при заключении договоров Мінімізація податкових ризиків при укладенні договорів
Томмазо Кампанелла 33 года провел в заключении; Томмазо Кампанелла 33 року провів у укладанні;
Умер в заключении у интервентов. Помер в ув'язненні у інтервентів.
• Комиссия разовая, оплачивается при заключении договора. • Комісія разова, оплачується при укладенні договору.
Прокуратура настаивает на пожизненном заключении. Прокуратура наполягала на довічному ув'язненні.
д) анализ альтернатив при заключении контракта; ґ) аналіз альтернатив при укладенні контракту;
Многие лишились жизни в заключении. Багато втратили життя в ув'язненні.
Пребывал в заключении в Польше. Перебував в ув'язненні в Польщі.
Сейчас дезертир находится в предварительном заключении. Зараз дезертир перебуває у досудовому ув'язненні.
Погиб в заключении при невыясненных обстоятельствах. Загинув в ув'язненні за невідомих обставин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !