Exemples d'utilisation de "законам" en russe

<>
"Нет выборам по законам Януковича". "Ні виборам за законом Януковича!"
Комментарии к кодексам, законам - Конституция Украины. Коментарі до кодексів, законів - Конституція України.
Вавилонское общество по законам Хаммурапи Вавилонське суспільство за законами Хаммурапі
Валютный рынок подчиняется законам конкуренции. Валютний ринок підкоряється законам конкуренції.
Преступления и наказания по Законам царя Хаммурапи. Злочин і покарання у законах царя Хаммурапі.
поступить по законам своей страны. відповідно до законів своєї країни.
По норвежским законам ему грозит 21 год тюрьмы. За норвезьким законом, це 21 рік в'язниці.
КСУ принял резонансное решение по "диктаторским законам" КСУ ухвалив резонансне рішення щодо "диктаторських законів"
Правовое положение населения по законам Ману. Правове становище населення за законами Ману.
Валютный рынок подчинятся законам конкуренции. Валютний ринок підкоряться законам конкуренції.
Компания была зарегистрирована по английским законам. Компанія була зареєстрована за англійськими законами.
Такие движения подчиняются другим законам. Такі рухи підпорядковуються іншим законам.
Преступления и наказания по законам Хаммурапи. Злочини і покарання за законами Хамураппі.
Неповиновение новым законам жестоко карается. Непокору новим законам жорстоко карають.
Она является открытой по панамским законам. Вона є відкритою за панамськими законами.
Материальные ресурсы жестко подчиняются законам сохранения. Матеріальні ресурси жорстко підкоряються законам збереження.
Брачно-семейное право по Законам Хаммурапи. Шлюбно-сімейне право за законами Хамураппі.
Судьи независимы и подчиняются только законам. Судді незалежні і підкоряються тільки законам.
4 Расчет токов по законам Кирхгофа. 4 Розрахунок струмів за законами Кірхгофа.
Его движение подчиняется законам вращательного движения. Його рух підкоряється законам обертального руху.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !