Exemples d'utilisation de "законным" en russe

<>
Изъятое имущество возвращено законным собственникам Вилучене майно повернуто законним власникам
Отказ в регистрации "Поры" был законным? Відмова в реєстрації "Пори" була законною?
Кто является законным представителем несовершеннолетнего? Хто є законними представниками дитини?
Новая банкнота является законным платежным средством. Нова банкнота є законним платіжним засобом.
Такой отказ не может быть признан законным! Однак таку відмову не можна назвати законною.
Приговор суда является законным и обоснованным. Судові рішення є законними і обґрунтованими.
Информация, на которой HGH является законным. Інформація, на якому HGH є законним.
Все, что используется разведчиком, является законным. Все, що використовується розвідником, є законним.
подозреваемым, обвиняемым, его законным представителем, защитником; підозрюваним, обвинуваченим, його захисником, законним представником;
2) злостного неповиновения законным требованиям персонала; 2) злісної непокори законним вимогам персоналу;
Эборик был последним законным королём свевов. Еборік був останнім законним королем свевов.
Банкноты выступают единственным законным платежным средством. Банкноти виступають єдиним законним платіжним засобом.
Мосгорсуд признал законным увольнение московских омоновцев Мосміськсуд визнав законним звільнення московських омонівців
Валюта США является законным платежным средством. Валюта США є законним платіжним засобом.
Апеляционный суд признал законным банкротство "Михайловского" Апеляційний суд визнав законним банкрутство "Михайлівського"
Выпущенные ранее банкноты остаются законным платёжным средством. Банкноти старих випусків залишаються законним платіжним засобом.
заявление-анкета (подается лично или законным представителем); заява-анкета (подається особисто або законним представником);
Владение собственностью может быть законным (титульным) и незаконным. Володіння судном може бути законним (титульним) або незаконним.
В Японии Биткоин - законное платежное средство. В Японії біткоін є законним платіжним засобом.
Мы действуем законно и прозрачно. Ми діємо законно та прозоро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !